David Bowie - Space Oddity


- terça-feira, 25 de maio de 2010
"Space Oddity" é o nome do segundo álbum da carreira do britânico David Bowie, lançado em 1969. Eu não conhecia o trabalho de David Bowie. Conheci por acaso folheando uma revista antiga ^^' Fiquei curiosa e estou gostando muito. David Bowie é músico e também ator.

video


Letra/Tradução:

Ground control to Major Tom
(Controle de solo para Major Tom)
Ground control to Major Tom
(Controle de solo para Major Tom)
Take your protein pills and put your helmet on
(Pegue suas pílulas de proteínas e coloque seu capacete)

Ground control to Major Tom
(Controle de solo para Major Tom)
(10, 9, 8, 7)
Commencing countdown, engines on
(Iniciando contagem regressiva, motores ligados)
(6, 5, 4, 3)
Check ignition, and may God's love be with you
(Checar ignição e talvez o amor de Deus esteja com você)
(2, 1, liftoff)
(2, 1, levantar voo)

This is ground control to Major Tom,
(Esse é o controle de solo para Major Tom)
You've really made the grade
(Você realmente teve sucesso)
And the papers want to know whose shirts you wear
(E os jornais querem saber que camisetas você usa)
Now it's time to leave the capsule if you dare
(Agora é a hora de sair da cápsula se você ousar)

This is Major Tom to ground control
(Aqui é Major Tom para o controle do solo)
I'm stepping through the door
(Estou dando um passo pra fora da porta)
And I'm floating in the most peculiar way
(E estou flutuando no jeito mais peculiar)
And the stars look very different today
(E as estrelas parecem bem diferentes hoje)

For here am I sitting in a tin can
(Daqui estou sentando numa lata)
Far above the world
(Bem acima do mundo)
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do
(Planeta terra é azul e não há nada que eu possa fazer)

Though I'm past 100,000 miles
(Pensei que eu tivesse passado cem mil milhas)
I'm feeling very still
(Estou me sentindo bem calmo)
And I think my spaceship knows which way to go
(E eu acho que talvez minha nave espacial sabe para onde ir)
Tell my wife I love her very much, she knows
(Diga pra minha mulher que eu a amo muito, ela sabe)

Ground control to Major Tom,
(Controle de solo para Major Tom)
Your circuit's dead, there's something wrong
(Seu circuito pifou, tem algo errado)
Can you hear me Major Tom?
(Pode me ouvir Major Tom?)
Can you hear me Major Tom?
(Pode me ouvir Major Tom?)
Can you hear me Major Tom?
(Pode me ouvir Major Tom?)
Can you...
(Pode...)

Here am I floating round my tin can
(Aqui estou flutuando em volta da minha lata)
Far above the moon
(Bem acima da lua)
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do...
(O planeta terra é azul e não há nada que eu possa fazer...)

author

.:: Andhora Silveira ::.

É graduanda em Ciência da Computação. Ama ficção científica,
histórias em quadrinhos, heavy metal, livros, física, astronomia e tecnologia.
É uma leitora exigente e gosta muito de escrever. Vida longa e próspera.

Comente pelo facebook:

Comentário(s):

Comente pelo blogger:

Seja o primeiro a comentar!

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Postar um comentário

* Todos os comentários são lidos e moderados previamente;

Não serão publicados aqueles comentários que:

* Não estão relacionados ao tema do post;
* Contém propagandas (spam);
* Com palavrões ou ofensas a pessoas e marcas;
* Possui erros ortográficos e miguxês.

Back to Home Back to Top