Música da Semana: Fading Like a Flower - Roxette


- quarta-feira, 9 de dezembro de 2009
"Fading Like a Flower (Every Time You Leave)", escrita por Per Gessle, foi lançada como single pela dupla sueca Roxette. Em julho de 1991, a canção passou uma semana em #2 no ranking Billboard Hot 100. A música alcançou o Top 5 em praticamente toda a Europa e também atingiu o Top 3 nos Estados Unidos e Canadá, tornando-se uma das músicas mais marcantes de Roxette. O vídeo abaixo foi filmado, em sua maioria, em Gamla Stan, Estocolmo, Suécia, com imagens características da Prefeitura de Estocolmo. A canção foi escrita em 1989 ( "no Canadá", de acordo com Gessle), mas acabou sendo lançada apenas em 1991. Enjoy it! =)



Letra/Tradução:

In a time where the sun descends alone
(Em um tempo onde o sol desce solitário)
I ran a long long way from home
(Eu percorri um longo, longo caminho distante de casa)
to find a heart that's made of stone
(Para encontrar um coração que é feito de pedra)
I will try, I just need a little time
(Eu tentarei, só preciso de um pouco de tempo)
to get your face right out of my mind
(Para tirar seu rosto de meus pensamentos)
to see the world through different eyes
(Para ver o mundo através de olhos diferentes)

Every time I see you oh I try to hide away
(Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder)
but when we meet it seems I can't let go
(Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá)
every time you leave the room
(Toda vez que você deixa o ambiente)
I feel I'm fading like a flower
(Eu sinto que estou murchando como uma flor)

Tell me why
(Me diga porque)
when I scream there's no reply
(Quando eu grito, não há resposta)
when I reach out there's nothing to find
(Quando eu procuro, não há nada para encontar)
when I sleep I break down and cry
(Quando eu durmo, eu desabo e choro)

Every time I see you oh I try to hide away
(Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder)
but when we meet it seems I can't let go
(Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá)
every time you leave the room
(Toda vez que você deixa o ambiente)
I feel I'm fading like a flower
(Eu sinto que estou murchando como uma flor)
...

author

.:: Andhora Silveira ::.

É graduanda em Ciência da Computação. Ama ficção científica,
histórias em quadrinhos, heavy metal, livros, física, astronomia e tecnologia.
É uma leitora exigente e gosta muito de escrever. Vida longa e próspera.

Comente pelo facebook:

Comentário(s):

Comente pelo blogger:

Seja o primeiro a comentar!

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Postar um comentário

* Todos os comentários são lidos e moderados previamente;

Não serão publicados aqueles comentários que:

* Não estão relacionados ao tema do post;
* Contém propagandas (spam);
* Com palavrões ou ofensas a pessoas e marcas;
* Possui erros ortográficos e miguxês.

Back to Home Back to Top